Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

enduring market

  • 1 стабільний ринок

    enduring market; steady market; firm market; strong market

    Українсько-англійський словник > стабільний ринок

  • 2 стабильный рынок

    1) Banking: steady market
    2) Advertising: continued market

    Универсальный русско-английский словарь > стабильный рынок

  • 3 стабільна кон'юнктура

    strong market; stable demand; consistent demand; enduring market; steady market; steady trend; firm market

    Українсько-англійський словник > стабільна кон'юнктура

  • 4 стабильная рыночная конъюнктура

    Универсальный русско-английский словарь > стабильная рыночная конъюнктура

  • 5 устойчивый спрос

    Универсальный русско-английский словарь > устойчивый спрос

  • 6 стабильный рынок

    steady (firm, enduring) market

    Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > стабильный рынок

  • 7 perdurable

    adj.
    2 long-lasting (que dura mucho).
    3 lasting, lifelong, long-lasting, permanent.
    * * *
    1 (perpetuo) everlasting
    2 (duradero) long-lasting
    * * *
    ADJ (=duradero) lasting, abiding; (=perpetuo) everlasting
    * * *
    adjetivo <recuerdo/relación> lasting (before n); <vida/amor> everlasting
    * * *
    = enduring, sustainable, enduringly + Adjetivo, long-lived.
    Ex. Archives are set of non-current archival documents preserved, with or without selection, by those responsible for their creation or by their successors for their own use or by other organizations because of their enduring value.
    Ex. Development is a social, political, and economic process of change which, to be just and sustainable, must ensure the participation of all class, race and gender groups.
    Ex. Thus we need money, intellectual property agreements, and library collaborations to build the massive and accessible collections of enduringly valuable cultural resources that I am proposing.
    Ex. The author proposes a number of suggestions that could improve the market and solve some of its long-lived problems.
    * * *
    adjetivo <recuerdo/relación> lasting (before n); <vida/amor> everlasting
    * * *
    = enduring, sustainable, enduringly + Adjetivo, long-lived.

    Ex: Archives are set of non-current archival documents preserved, with or without selection, by those responsible for their creation or by their successors for their own use or by other organizations because of their enduring value.

    Ex: Development is a social, political, and economic process of change which, to be just and sustainable, must ensure the participation of all class, race and gender groups.
    Ex: Thus we need money, intellectual property agreements, and library collaborations to build the massive and accessible collections of enduringly valuable cultural resources that I am proposing.
    Ex: The author proposes a number of suggestions that could improve the market and solve some of its long-lived problems.

    * * *
    ‹recuerdo› lasting ( before n), abiding ( before n); ‹vida/amor› everlasting; ‹relación› lasting ( before n)
    * * *

    perdurable adjetivo
    1 (recuerdo, sentimiento) lasting, everlasting
    2 (objeto) durable
    ' perdurable' also found in these entries:
    English:
    abiding
    - enduring
    * * *
    1. [que dura mucho] long-lasting
    2. [que dura siempre] eternal
    * * *
    adj enduring, lasting
    * * *
    : lasting

    Spanish-English dictionary > perdurable

  • 8 duradero

    adj.
    durable, permanent, abiding, long-lasting.
    * * *
    1 durable, lasting
    * * *
    (f. - duradera)
    adj.
    durable, lasting
    * * *
    ADJ [ropa, tela] hard-wearing; [paz, efecto] lasting; [relación] lasting, long-term antes de s
    * * *
    - ra adjetivo <amistad/recuerdo> lasting (before n); <ropa/zapatos> hardwearing, longwearing (AmE)
    * * *
    = durable, sustained, lasting, enduring, everlasting, long-lasting, serviceable, abiding, enduringly + Adjetivo, long-lived, hard-wearing.
    Ex. The slips are cheaper, but less durable than cards.
    Ex. Research has shown that strong centralized control of employees is not the best way to achieve operational efficiency or sustained productivity.
    Ex. Only as his experience grew did this young man see that what he did was littered as much, if not more, with failure as it was crowned with success of a lasting kind.
    Ex. Archives are set of non-current archival documents preserved, with or without selection, by those responsible for their creation or by their successors for their own use or by other organizations because of their enduring value.
    Ex. Appraisal is the single most important function performed by an archivist because it has wide-reaching and everlasting social implications.
    Ex. By means of this method copies are long-lasting and do not fade.
    Ex. Plain calico makes a serviceable book cover but it looks better when it is coloured.
    Ex. The revision and correction of reference works is an abiding concern to the librarian and the user.
    Ex. Thus we need money, intellectual property agreements, and library collaborations to build the massive and accessible collections of enduringly valuable cultural resources that I am proposing.
    Ex. The author proposes a number of suggestions that could improve the market and solve some of its long-lived problems.
    Ex. The manufacturers of this type of artificial turf say that while the grass is soft and springy underfoot it is extremely tough and hard-wearing.
    ----
    * amor duradero = lasting love.
    * bienes duraderos = durable goods.
    * consecuencia duradera = long-lasting effect.
    * efecto duradero = lasting effect, long-lasting effect.
    * impacto duradero = lasting impact.
    * impresión duradera = lasting impression.
    * más duradero = longer-lasting.
    * papel duradero = durable paper.
    * * *
    - ra adjetivo <amistad/recuerdo> lasting (before n); <ropa/zapatos> hardwearing, longwearing (AmE)
    * * *
    = durable, sustained, lasting, enduring, everlasting, long-lasting, serviceable, abiding, enduringly + Adjetivo, long-lived, hard-wearing.

    Ex: The slips are cheaper, but less durable than cards.

    Ex: Research has shown that strong centralized control of employees is not the best way to achieve operational efficiency or sustained productivity.
    Ex: Only as his experience grew did this young man see that what he did was littered as much, if not more, with failure as it was crowned with success of a lasting kind.
    Ex: Archives are set of non-current archival documents preserved, with or without selection, by those responsible for their creation or by their successors for their own use or by other organizations because of their enduring value.
    Ex: Appraisal is the single most important function performed by an archivist because it has wide-reaching and everlasting social implications.
    Ex: By means of this method copies are long-lasting and do not fade.
    Ex: Plain calico makes a serviceable book cover but it looks better when it is coloured.
    Ex: The revision and correction of reference works is an abiding concern to the librarian and the user.
    Ex: Thus we need money, intellectual property agreements, and library collaborations to build the massive and accessible collections of enduringly valuable cultural resources that I am proposing.
    Ex: The author proposes a number of suggestions that could improve the market and solve some of its long-lived problems.
    Ex: The manufacturers of this type of artificial turf say that while the grass is soft and springy underfoot it is extremely tough and hard-wearing.
    * amor duradero = lasting love.
    * bienes duraderos = durable goods.
    * consecuencia duradera = long-lasting effect.
    * efecto duradero = lasting effect, long-lasting effect.
    * impacto duradero = lasting impact.
    * impresión duradera = lasting impression.
    * más duradero = longer-lasting.
    * papel duradero = durable paper.

    * * *
    ‹amistad/recuerdo› lasting ( before n); ‹ropa/zapatos› hardwearing, durable, longwearing ( AmE)
    * * *

    duradero
    ◊ -ra adjetivo ‹amistad/recuerdo lasting ( before n);


    ropa/zapatos hardwearing, longwearing (AmE)
    duradero,-a adjetivo durable, lasting
    ' duradero' also found in these entries:
    Spanish:
    duradera
    - resistente
    - secular
    - agudeza
    - agudo
    English:
    continued
    - durable
    - enduring
    - hardwearing
    - lasting
    - long-lasting
    - serviceable
    - long
    * * *
    duradero, -a adj
    1. [que permanece] lasting;
    es una vacuna de efecto duradero it is a long-acting vaccine
    2. [ropa, zapatos] hard-wearing
    * * *
    adj lasting; ropa, calzado hard-wearing
    * * *
    duradero, -ra adj
    : durable, lasting
    * * *
    duradero adj lasting

    Spanish-English dictionary > duradero

  • 9 chabacano

    adj.
    1 coarse, low-minded, vulgar, lurid.
    2 gullible.
    m.
    1 apricot.
    2 gawk.
    * * *
    1 coarse, vulgar
    * * *
    I
    ADJ [chiste] vulgar, coarse, in bad taste; [objeto] cheap; [trabajo] shoddy
    II
    SM Méx apricot, apricot tree
    * * *
    I
    - na adjetivo <ropa/decoración> gaudy, tasteless; <espectáculo/persona> vulgar; <chiste/cuento> coarse, tasteless
    II
    masculino (Méx) ( árbol) apricot tree; ( fruta) apricot
    * * *
    = gaudy [gaudier -comp., gaudiest -sup.], vulgar, tawdry [tawdrier -comp., tawdriest -sup.], gawky, garish, lurid, tasteless, crass [crasser -comp., crassest -sup.].
    Ex. Less gaudy techniques are usually in the end more successful.
    Ex. This paper is a somewhat whimsical glance backwards, recalling 6 vulgar American parodies of 7 enduring songs.
    Ex. This article looks at 'fairness' in the book trade today, and some of the tawdry tricks indulged in by publishers, agents and authors at each other's expense.
    Ex. His zany humor, gawky production, and sexual exhibitionism have grown in this new film into a confident, ironic account of a world in which it pays to be rich and beautiful.
    Ex. Some of the streets transform at night with garish neon lights and red lanterns signifying houses of pleasure.
    Ex. When she discovered vintage comics and their lurid covers, she went nuts.
    Ex. Of the hundreds of figurines currently on the market, here are the most bizarrely tasteless.
    Ex. In these new book, he is still at bay, pursued by the hounds of desire and anxiety in a literary world ever more crass.
    ----
    * demasiado chabacano = all too shabby.
    * * *
    I
    - na adjetivo <ropa/decoración> gaudy, tasteless; <espectáculo/persona> vulgar; <chiste/cuento> coarse, tasteless
    II
    masculino (Méx) ( árbol) apricot tree; ( fruta) apricot
    * * *
    = gaudy [gaudier -comp., gaudiest -sup.], vulgar, tawdry [tawdrier -comp., tawdriest -sup.], gawky, garish, lurid, tasteless, crass [crasser -comp., crassest -sup.].

    Ex: Less gaudy techniques are usually in the end more successful.

    Ex: This paper is a somewhat whimsical glance backwards, recalling 6 vulgar American parodies of 7 enduring songs.
    Ex: This article looks at 'fairness' in the book trade today, and some of the tawdry tricks indulged in by publishers, agents and authors at each other's expense.
    Ex: His zany humor, gawky production, and sexual exhibitionism have grown in this new film into a confident, ironic account of a world in which it pays to be rich and beautiful.
    Ex: Some of the streets transform at night with garish neon lights and red lanterns signifying houses of pleasure.
    Ex: When she discovered vintage comics and their lurid covers, she went nuts.
    Ex: Of the hundreds of figurines currently on the market, here are the most bizarrely tasteless.
    Ex: In these new book, he is still at bay, pursued by the hounds of desire and anxiety in a literary world ever more crass.
    * demasiado chabacano = all too shabby.

    * * *
    chabacano1 -na
    1 ‹ropa/decoración› gaudy, tasteless, tawdry, vulgar, tacky ( colloq); ‹espectáculo› vulgar, tasteless; ‹persona› vulgar; ‹chiste/cuento› coarse, tasteless
    2 ( Méx) (simple, ingenuo) gullible
    A ( Ling) pidgin Spanish ( spoken in the Philippines)
    B ( Méx) (árbol) apricot tree; (fruta) apricot
    * * *

    chabacano 1
    ◊ -na adjetivo ‹ropa/decoración gaudy, tasteless;


    espectáculo/persona vulgar;
    chiste/cuento coarse, tasteless
    chabacano 2 sustantivo masculino (Méx) ( árbol) apricot tree;
    ( fruta) apricot
    chabacano,-a adj pey (de mal gusto) cheap
    ' chabacano' also found in these entries:
    Spanish:
    chabacana
    English:
    tacky
    - apricot
    * * *
    chabacano, -a
    adj
    vulgar
    nm
    1. [lengua] = Spanish creole spoken in some parts of the Philippines
    2. Méx [fruto] apricot
    3. Méx [árbol] apricot tree
    * * *
    I adj vulgar, tacky fam
    II m Méx
    apricot
    * * *
    chabacano, -na adj
    : tacky, tasteless
    chabacano nm, Mex : apricot

    Spanish-English dictionary > chabacano

  • 10 grosero

    adj.
    rude, impolite, coarse, discourteous.
    m.
    rough person, rough, rough and disorderly person, rude.
    * * *
    1 (tosco) coarse, crude
    nombre masculino,nombre femenino
    1 rude person
    * * *
    (f. - grosera)
    adj.
    2) rude
    * * *
    ADJ (=descortés) rude; (=ordinario) coarse, vulgar; (=tosco) rough, loutish; (=indecente) indelicate
    * * *
    I
    - ra adjetivo
    a) ( descortés) <persona/comportamiento> rude, ill-mannered; < lenguaje> rude
    b) ( vulgar) crude
    II
    - ra masculino, femenino

    es un grosero — ( vulgar) he's so vulgar o crude!; ( descortés) he's so rude!

    * * *
    = rude [ruder -comp., rudest -sup.], churlish, abusive, vulgar, uncouth, coarse [coarser -comp.; coarsest -sup.], gross [grosser -comp., grossest -sup.], churl, boorish, short, short-tempered, off-hand [offhand], tasteless, crass [crasser -comp., crassest -sup.].
    Ex. 'That young man was terribly rude'.
    Ex. 'He's slipping back into a churlish mood', the director said averting his eyes.
    Ex. Reference supervisors have a responsibility to protect their staff as well as other library users from the unpleasant, abusive behavior of some persons.
    Ex. This paper is a somewhat whimsical glance backwards, recalling 6 vulgar American parodies of 7 enduring songs.
    Ex. All the writers chosen characterized eastern Europe throughout the 18th century as uncouth and backward.
    Ex. The sections of a book were stapled to a coarse cloth backing, but unfortunately the staples soon rusted and became brittle.
    Ex. Janell has always had a soft spot in her heart for animals most people might find gross.
    Ex. Then again, who but a churl could fail to grieve at the waste of an artistic life of such immensity and grandeur?.
    Ex. He says he dislikes Rose way more because she is a big mouth, intolerant, boorish, know-it-all and always talking about her gay life.
    Ex. He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.
    Ex. A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.
    Ex. The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.
    Ex. Of the hundreds of figurines currently on the market, here are the most bizarrely tasteless.
    Ex. In these new book, he is still at bay, pursued by the hounds of desire and anxiety in a literary world ever more crass.
    ----
    * ser grosero con = be abusive of.
    * * *
    I
    - ra adjetivo
    a) ( descortés) <persona/comportamiento> rude, ill-mannered; < lenguaje> rude
    b) ( vulgar) crude
    II
    - ra masculino, femenino

    es un grosero — ( vulgar) he's so vulgar o crude!; ( descortés) he's so rude!

    * * *
    = rude [ruder -comp., rudest -sup.], churlish, abusive, vulgar, uncouth, coarse [coarser -comp.; coarsest -sup.], gross [grosser -comp., grossest -sup.], churl, boorish, short, short-tempered, off-hand [offhand], tasteless, crass [crasser -comp., crassest -sup.].

    Ex: 'That young man was terribly rude'.

    Ex: 'He's slipping back into a churlish mood', the director said averting his eyes.
    Ex: Reference supervisors have a responsibility to protect their staff as well as other library users from the unpleasant, abusive behavior of some persons.
    Ex: This paper is a somewhat whimsical glance backwards, recalling 6 vulgar American parodies of 7 enduring songs.
    Ex: All the writers chosen characterized eastern Europe throughout the 18th century as uncouth and backward.
    Ex: The sections of a book were stapled to a coarse cloth backing, but unfortunately the staples soon rusted and became brittle.
    Ex: Janell has always had a soft spot in her heart for animals most people might find gross.
    Ex: Then again, who but a churl could fail to grieve at the waste of an artistic life of such immensity and grandeur?.
    Ex: He says he dislikes Rose way more because she is a big mouth, intolerant, boorish, know-it-all and always talking about her gay life.
    Ex: He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.
    Ex: A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.
    Ex: The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.
    Ex: Of the hundreds of figurines currently on the market, here are the most bizarrely tasteless.
    Ex: In these new book, he is still at bay, pursued by the hounds of desire and anxiety in a literary world ever more crass.
    * ser grosero con = be abusive of.

    * * *
    grosero1 -ra
    1 (descortés) ‹persona/comportamiento› rude, ill-mannered; ‹lenguaje› rude
    2 (vulgar) crude, vulgar, coarse
    grosero2 -ra
    masculine, feminine
    es un grosero (vulgar) he's so vulgar o crude o coarse!; (descortés) he's so rude!
    * * *

     

    grosero
    ◊ -ra adjetivo

    a) ( descortés) ‹persona/lenguaje rude


    ■ sustantivo masculino, femenino:
    es un grosero ( vulgar) he's so vulgar o crude!;


    ( descortés) he's so rude!
    grosero,-a
    I adjetivo
    1 (tosco, de baja calidad) coarse
    2 (ofensivo, desagradable) rude
    II sustantivo masculino y femenino es un grosero, he's very rude
    ' grosero' also found in these entries:
    Spanish:
    basta
    - basto
    - bruta
    - bruto
    - conmigo
    - grosera
    - ordinaria
    - ordinario
    - primitiva
    - primitivo
    - tono
    - animal
    - bestia
    - gamberro
    - gesto
    - guarango
    - ordinariez
    - patán
    - pelado
    English:
    boor
    - boorish
    - coarse
    - crude
    - earthy
    - foul
    - rude
    - throw out
    - uncouth
    - apologize
    - downright
    - dream
    - how
    - just
    - so
    - vulgar
    * * *
    grosero, -a
    adj
    1. [maleducado] rude, crude
    2. [tosco] coarse, rough
    3. [malhablado] foul-mouthed
    nm,f
    rude person;
    es un grosero he's terribly rude
    * * *
    I adj rude
    II m, grosera f rude person
    * * *
    grosero, -ra adj
    1) : rude, fresh
    2) : coarse, vulgar
    grosero, -ra n
    : rude person
    * * *
    grosero adj rude

    Spanish-English dictionary > grosero

  • 11 ordinario

    adj.
    1 ordinary, everyday, common, usual.
    2 ordinary, common, gross, vulgar.
    3 third-rate, low-quality, average, low-grade.
    m.
    1 uncouth person, common person.
    2 ordinary.
    * * *
    1 (corriente) ordinary, common
    2 (grosero) vulgar, common
    \
    de ordinario usually
    * * *
    (f. - ordinaria)
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) (=normal) ordinary
    2) (=vulgar) [persona] common; [comportamiento, modales] coarse
    2. SM
    1) (Rel) ordinary
    2) (=gastos) daily household expenses pl
    3) (=recadero) carrier, delivery man
    * * *
    I
    - ria adjetivo
    1) ( poco refinado) vulgar, common (pej); ( grosero) rude, bad-mannered; ( en el hablar) vulgar, coarse
    2) ( de mala calidad) poor o bad quality
    3) ( no especial) ordinary

    correo ordinarioregular (AmE) o (BrE) normal delivery

    4)

    de ordinario — usually, normally

    II
    - ria masculino, femenino ( persona - poco refinada) vulgar o (pej) common person; (- grosera) rude o bad-mannered person
    * * *
    = run-of-the-mill, plebeian [plebian], vulgar, uncouth, tasteless, naff.
    Ex. Guides are almost always worth thinking of as the first type of bibliography to search when it is a quick check of run-of-the-mill bibliographical facts which is required.
    Ex. I don't feel partial either way but if I were a public librarian I think I would take exception to the idea that there was some kind of common plebeian form which I could use.
    Ex. This paper is a somewhat whimsical glance backwards, recalling 6 vulgar American parodies of 7 enduring songs.
    Ex. All the writers chosen characterized eastern Europe throughout the 18th century as uncouth and backward.
    Ex. Of the hundreds of figurines currently on the market, here are the most bizarrely tasteless.
    Ex. Elton then started to metamorphose from 'sensitive guy' singer into someone famous for wearing naff sunglasses and dressing up as a duck.
    ----
    * acciones ordinarias = common stock.
    * hacer ordinario = coarsen.
    * * *
    I
    - ria adjetivo
    1) ( poco refinado) vulgar, common (pej); ( grosero) rude, bad-mannered; ( en el hablar) vulgar, coarse
    2) ( de mala calidad) poor o bad quality
    3) ( no especial) ordinary

    correo ordinarioregular (AmE) o (BrE) normal delivery

    4)

    de ordinario — usually, normally

    II
    - ria masculino, femenino ( persona - poco refinada) vulgar o (pej) common person; (- grosera) rude o bad-mannered person
    * * *
    = run-of-the-mill, plebeian [plebian], vulgar, uncouth, tasteless, naff.

    Ex: Guides are almost always worth thinking of as the first type of bibliography to search when it is a quick check of run-of-the-mill bibliographical facts which is required.

    Ex: I don't feel partial either way but if I were a public librarian I think I would take exception to the idea that there was some kind of common plebeian form which I could use.
    Ex: This paper is a somewhat whimsical glance backwards, recalling 6 vulgar American parodies of 7 enduring songs.
    Ex: All the writers chosen characterized eastern Europe throughout the 18th century as uncouth and backward.
    Ex: Of the hundreds of figurines currently on the market, here are the most bizarrely tasteless.
    Ex: Elton then started to metamorphose from 'sensitive guy' singer into someone famous for wearing naff sunglasses and dressing up as a duck.
    * acciones ordinarias = common stock.
    * hacer ordinario = coarsen.

    * * *
    A (poco refinado) vulgar, common ( pej); (grosero) rude, bad-mannered, uncouth; (en la manera de hablar) vulgar, coarse
    B (de mala calidad) poor o bad quality
    una tela ordinaria a poor-quality material
    un vino ordinario a very average wine
    C (no especial) ordinary
    correo ordinario regular ( AmE) o ( BrE) normal delivery
    serán sometidos a juicio ordinario they will be tried in a civil court
    D
    de ordinario usually, normally
    de ordinario está cerrado a estas horas it's usually o normally closed at this time
    hay menos gente que de ordinario there are fewer people than usual o normal
    masculine, feminine
    (persona poco refinada) vulgar o ( pej) common person; (persona grosera) rude o bad-mannered person
    * * *

    ordinario
    ◊ - ria adjetivo

    1 ( poco refinado) vulgar, common (pej);
    ( grosero) rude, bad-mannered;
    ( en el hablar) vulgar, coarse
    2 ( de mala calidad) poor o bad quality
    3 ( no especial) ordinary;
    correo ordinario regular (AmE) o (BrE) normal delivery

    4

    hay menos gente que de ordinario there are fewer people than usual o normal
    ■ sustantivo masculino, femenino ( personapoco refinada) vulgar o (pej) common person;
    (— grosera) rude o bad-mannered person
    ordinario,-a
    I adjetivo
    1 (habitual) ordinary, common, usual
    2 (mediocre) (material, tejido) poor quality
    (película, café) average
    3 (basto, grosero) vulgar, common: contó un chiste bastante ordinario, he told a joke that was quite gross
    II sustantivo masculino y femenino common person
    ' ordinario' also found in these entries:
    Spanish:
    común
    - ordinaria
    - chusco
    English:
    coarse
    - common
    - crude
    - naff
    - vulgar
    - cheap
    - foul
    * * *
    ordinario, -a
    adj
    1. [común] ordinary, usual;
    están más callados que de ordinario they're quieter than usual;
    de ordinario la veo todos los días I usually o normally see her every day
    2. [vulgar] coarse, vulgar
    3. [no selecto] unexceptional;
    [de poca calidad] poor-quality, cheap
    4.
    correo ordinario Br normal o US regular delivery;
    tribunal ordinario court of first instance
    nm,f
    common o coarse person;
    es un ordinario he's terribly coarse o vulgar
    nm
    Rel Ordinary
    * * *
    adj
    1 ordinary;
    de ordinario usually, ordinarily
    vulgar
    * * *
    ordinario, - ria adj
    1) : ordinary
    2) : coarse, common, vulgar
    3)
    de ordinario : usually
    * * *
    1. (vulgar) vulgar / common
    2. (corriente) ordinary / normal

    Spanish-English dictionary > ordinario

  • 12 vulgar

    adj.
    1 vulgar (no refinado).
    2 ordinary, common.
    3 non-technical, lay.
    4 gross, tacky, cheaply vulgar, crass.
    f. & m.
    vulgar person, rough person, coarse person, coarse individual.
    * * *
    1 (grosero) vulgar, coarse, common
    2 (general) common, general
    3 (banal) banal, ordinary; (idea) commonplace
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=no refinado) [lengua, gusto, vestido] vulgar; [modales, rasgos] coarse
    2) (=común, corriente) [persona, físico] ordinary, common; [suceso, vida] ordinary, everyday

    el hombre vulgar — the ordinary man, the common man

    3) (=no técnico) common

    "glóbulo blanco" es el nombre vulgar del leucocito — "white blood cell" is the common name for leucocyte

    * * *
    a) (corriente, común) common
    b) ( poco refinado) vulgar, coarse
    c) ( no técnico) common, popular
    * * *
    = vulgar, uncouth, boorish, tasteless, crass [crasser -comp., crassest -sup.].
    Ex. This paper is a somewhat whimsical glance backwards, recalling 6 vulgar American parodies of 7 enduring songs.
    Ex. All the writers chosen characterized eastern Europe throughout the 18th century as uncouth and backward.
    Ex. He says he dislikes Rose way more because she is a big mouth, intolerant, boorish, know-it-all and always talking about her gay life.
    Ex. Of the hundreds of figurines currently on the market, here are the most bizarrely tasteless.
    Ex. In these new book, he is still at bay, pursued by the hounds of desire and anxiety in a literary world ever more crass.
    ----
    * latín vulgar = Vulgar Latin.
    * lenguaje vulgar = adult language, vulgar language.
    * * *
    a) (corriente, común) common
    b) ( poco refinado) vulgar, coarse
    c) ( no técnico) common, popular
    * * *
    = vulgar, uncouth, boorish, tasteless, crass [crasser -comp., crassest -sup.].

    Ex: This paper is a somewhat whimsical glance backwards, recalling 6 vulgar American parodies of 7 enduring songs.

    Ex: All the writers chosen characterized eastern Europe throughout the 18th century as uncouth and backward.
    Ex: He says he dislikes Rose way more because she is a big mouth, intolerant, boorish, know-it-all and always talking about her gay life.
    Ex: Of the hundreds of figurines currently on the market, here are the most bizarrely tasteless.
    Ex: In these new book, he is still at bay, pursued by the hounds of desire and anxiety in a literary world ever more crass.
    * latín vulgar = Vulgar Latin.
    * lenguaje vulgar = adult language, vulgar language.

    * * *
    1 (corriente, común) common
    no es más que un vulgar resfrío it's just a common cold
    se las da de ejecutivo pero tiene un empleíto vulgar y corriente he makes out that he's some sort of executive but in fact he just has an ordinary o a run-of-the-mill job
    2 (poco refinado) vulgar, coarse, common ( pej)
    3 (no técnico) common, popular
    ¿cuál es el nombre vulgar de esta planta? what's the common o popular name for this plant?
    * * *

     

    vulgar adjetivo
    a) (corriente, común) common;




    vulgar adjetivo
    1 (corriente, común) common
    2 (falto de elegancia) vulgar
    ' vulgar' also found in these entries:
    Spanish:
    acojonante
    - arrabalera
    - arrabalero
    - basta
    - basto
    - bola
    - boluda
    - boludo
    - bombo
    - cabrón
    - cabrona
    - cabronada
    - cacha
    - cagar
    - cagalera
    - cagarse
    - calentar
    - calenturienta
    - calenturiento
    - caliente
    - coger
    - cojón
    - cojonuda
    - cojonudo
    - coñazo
    - concha
    - coño
    - correrse
    - despelotarse
    - despelote
    - escoñarse
    - escupitajo
    - follar
    - hembra
    - hijo
    - hortera
    - hostia
    - huevo
    - huevón
    - huevona
    - joder
    - joderse
    - jodida
    - jodido
    - leche
    - lote
    - magrear
    - mano
    - mear
    - mierda
    English:
    arse
    - ass
    - ball
    - bitch
    - bloody
    - bollocks
    - bonk
    - bugger
    - bullshit
    - clap
    - common
    - cunt
    - dork
    - fanny
    - fart
    - fuck
    - fucking
    - gob
    - hell
    - lay
    - prick
    - screw
    - shit
    - slag
    - smart arse
    - smart ass
    - smartarse
    - sod
    - son
    - stick
    - stuff
    - tit
    - toss
    - vulgar
    - wank
    - wanker
    - cheap
    - crude
    - garden
    - indelicate
    - rude
    * * *
    vulgar adj
    1. [no refinado] vulgar, common
    2. [corriente, común] ordinary, common;
    vulgar y corriente common or garden
    3. [lenguaje] vernacular, vulgar;
    el latín vulgar vulgar Latin
    4. [no técnico] non-technical, lay;
    sólo conozco el nombre vulgar de estas plantas I only know the common name of these plants
    * * *
    adj vulgar, common; abundante common
    * * *
    vulgar adj
    1) : common
    2) : vulgar
    * * *
    vulgar adj (ordinario) vulgar / rude

    Spanish-English dictionary > vulgar

  • 13 постійний попит

    inelastic demand; steady demand; persistent demand; consistent demand; enduring demand; stable demand; strong market; firm market

    Українсько-англійський словник > постійний попит

См. также в других словарях:

  • Pike Place Market — Pike Place Public Market Historic District U.S. National Register of Historic Places U.S. Historic district …   Wikipedia

  • Open market operations — (also known as OMO) is the buying and selling of government bonds on the open market by a central bank. It is the primary means of implementing monetary policy by a central bank. The usual aim of open market operations is to control the short… …   Wikipedia

  • labour-market — In a labour market, human effort (or labour power) is made into a commodity, which is bought and sold under terms which in law are deemed to constitute a contract. The purchase and sale of formally free labour developed extensively with… …   Dictionary of sociology

  • Columbia Road market — Flowers for sale at the Columbia Road market Columbia Road Flower Market is one of many markets in Central London; a street flower market, it is located in East London. Columbia Road is a road of Victorian shops off the Hackney Road in the London …   Wikipedia

  • Operation Market Time — Location South Vietnam Result Successful blockade by South Vietnam. Belligerents …   Wikipedia

  • Profit impact of marketing strategy — The Profit Impact of Market Strategy (PIMS) database yields solid evidence in support of both common sense and counter intuitive principles for gaining and sustaining competitive advantage : Tom Peters and Nancy Austin. It was developed with the… …   Wikipedia

  • Newton's cradle — The cradle in motion …   Wikipedia

  • United States — a republic in the N Western Hemisphere comprising 48 conterminous states, the District of Columbia, and Alaska in North America, and Hawaii in the N Pacific. 267,954,767; conterminous United States, 3,022,387 sq. mi. (7,827,982 sq. km); with… …   Universalium

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

  • Criticism of advertising — Advertising is a form of communication intended to persuade an audience to purchase or take some action upon products, ideals, or services. While advertising can be seen as necessary for economic growth, it is not without social costs.… …   Wikipedia

  • United Kingdom — a kingdom in NW Europe, consisting of Great Britain and Northern Ireland: formerly comprising Great Britain and Ireland 1801 1922. 58,610,182; 94,242 sq. mi. (244,100 sq. km). Cap.: London. Abbr.: U.K. Official name, United Kingdom of Great… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»